Xinyun Ma

About

Xinyun Ma (b.2000) is a multi-disciplinary artist, model, designer, and poet. Much of Xinyun's work stems from research into nature and identity, or from related explorations in film, documentary, or literature, presenting critical thinking through moving images and poetry. She focuses on exploring the blurred boundaries and emotional connections of identity. She is able to tap into the primal instincts of human animality and nature to find ways of expressing herself. 

Statement

「不甘心腐烂的海星 Unwilling rotten starfish」

忍耐,被困冰冷盐水的珊瑚礁

Enduring, coral reefs trapped in cold saltwater

生存的外壳因地壳下沉

Survival shells sink as the earth's crust sinks

蠕虫在远古的骨骼共鸣

Worms resonate in the ancient skeleton


呐喊,触手的细胞寻找太阳

Screaming, tentacled cells searching for the sun

皮鳃呼吸,等待气体的缝隙

Skin gills breathe, waiting for the slit of gas

气泡是囚禁的牢笼

Air bubbles are cages of captivity


失控,把身体藏进气球

Losing control, hiding the body in a balloon

追赶一条翻滚的海床

Chasing the tumbling seabed


狂欢,漂在潮汐的涡流

Carnival, floating in the eddies of the tide

沙砾与暴风雨的春梦

Wet dreams of gravel and stormy

想象在暗礁窥视的月光

Fancying the moonlight peering over the reef


痛苦,厚绒布代替木头

Pain, thick flannel instead of wood

残肢是新的个体

The mutilated limb is a new individual


虚脱,攀附摄食的藤壶

Vain, climbing up the barnacles to feed

拥抱着无法逃脱的外壳

Embracing the inescapable shell

娴熟的吐出它的胃

Skillfully spitting out its stomach


静默,蠕虫没有回应

Silence, worms do not respond

灵魂托起泥土

The soul holds up the clay

世界轻轻落在镜子里

The world falls gently into the mirror

AOLUGUYA

Medium: Film | Moving images | Monologue | Poetry

Size: 9 minutes 52 seconds

Future Meditation

Medium: Video | Installation

Flowing Boundaries

Medium: Installation | Poetry | Moving Images